project:Lagarto http://lagarto.top id:1960 materia:3997 date:240321 status:DRAFT license:CC BY-SA - Creative Commons Attribution-ShareAlike; see also http://lagarto.top/about copyright: aut-ot:Ana Alonso González curator:M.T. Carrasco Benitez lang:la title:‎Jo. Sulpitius Verulanus De componendis epistolis inc: pagefrom:1530 pageto:1530 rvfrom:762v rvto:762v size:0.3 author:Iohannes Sulpitius Verulanus uriauthor: trans: uritrans: print: uriprint: person:Giovanni Sulpizio uriperson:https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Sulpizio_da_Veroli cata: ustc: urimei:https://data.cerl.org/mei/_search?query=De+componendis+epistolis uribook: note-head: %% ot:Jo. Sulpitius verulanus de componendis et ornandis epistolis opusculum quoddam edidit non pœnitendae lectionis. la:Johannes Sulpitius Verulanus de componendis et ornandis epistolis opusculum quoddam edidit non poenitendae lectionis. en:Giovanni Sulpizio da Veroli published a short work about the composition and embellishment of letters. Its lessons are not to be regretted. es:Giovanni Sulpizio da Veroli publicó una obrita sobre la composición y la buena redacción de cartas, de lecciones no desdeñables. %% ot:Jn quonon modo id quod titulus ſpondet curioſe executus est ſed rhetoricæ præcepta ea diligentia la:In quo non modo id quod titulus spondet curiose executus est sed rhetoricae praecepta ea diligentia en:Not only does it carefully tackle what its title promises, but also rhetoric guidings. Such is the attentiveness es:En ella, no solo aborda con cuidado lo que promete el título, sino normas de retórica, es tal el cuidado %% ot:Jn hoc tractaculo tradidit vt quidquid ad orationem ordinâdam aut concinnendam pertinet cifra cuJusuis desiderium suggeßerit la:in hoc tractaculo tradidit ut quicquid ad orationem ordinandam aut concinnendam pertinet citra cuiusuis desiderium suggesserit. en:in this work that whatever aspect regarding disposition or elegance was suggested according to the will of whoever it be. es:con el que explica en este tratadillo que cualquier cosa que atañe al orden y la buena construcción de la oración la ha sugerido de acuerdo con la intención de cada uno. note-ot:Ante correctionem "quidquid". suggeßerit uel suggeſierit? %% ot:Addo et hoc q varia hic docet ornate locutionis exempla utq epitomê absoluam, rethoricæ Jnstitutionis præcepta ad amusſim hic tradidit./. la:Addo et hoc quod varia hic docet: ornate locutionis exempla (utque epitomen absoluam), rhetoricae institutionis praecepta ad amussim hic tradidit. en:I will also add whatever other things he teaches here: examples are here beautifully explained (and I will summarize them), as well as lessons in order to learn rhetoric with much precission. es:Añado también lo que él enseña de varias maneras: aquí se explican bellamente ejemplos de discursos (y que resumiré) y enseñanzas de nociones de retórica con mucha precisión. %%