project:Lagarto http://lagarto.top
id:1960
materia:3997
date:240321
status:DRAFT
license:CC BY-SA - Creative Commons Attribution-ShareAlike; see also http://lagarto.top/about
copyright:
aut-t1:Ana Alonso González
curator:M.T. Carrasco Benitez
lang:la
title:Jo. Sulpitius Verulanus De componendis epistolis
inc:
pagefrom:1530
pageto:1530
rvfrom:762v
rvto:762v
size:0.3
author:Iohannes Sulpitius Verulanus
uriauthor:
trans:
uritrans:
print:
uriprint:
person:Giovanni Sulpizio
uriperson:https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Sulpizio_da_Veroli
cata:
ustc:
urimei:https://data.cerl.org/mei/_search?query=De+componendis+epistolis
uribook:
note-head:
%%
t1:Jo. Sulpitius verulanus de componendis et ornandis epistolis opus
culum quoddam edidit non pœnitendae lectionis.
la:Johannes Sulpitius Verulanus de componendis et ornandis epistolis opusculum quoddam edidit non poenitendae lectionis.
en:Giovanni Sulpizio da Veroli published a short work about the composition and embellishment of letters. Its lessons are not to be regretted.
es:Giovanni Sulpizio da Veroli publicó una obrita sobre la composición y la buena redacción de cartas, de lecciones no desdeñables.
%%
t1:Jn quonon modo id
quod titulus ſpondet curioſe executus est ſed rhetoricæ præcepta ea di
ligentia
la:In quo non modo id quod titulus spondet curiose executus est sed rhetoricae praecepta ea diligentia
en:Not only does it carefully tackle what its title promises, but also rhetoric guidings. Such is the attentiveness
es:En ella, no solo aborda con cuidado lo que promete el título, sino normas de retórica, es tal el cuidado
%%
t1:Jn hoc tractaculo tradidit vt quidquid ad orationem ordinâ
dam aut concinnendam pertinet cifra cuJusuis desiderium suggeßerit
la:in hoc tractaculo tradidit ut quicquid ad orationem ordinandam aut concinnendam pertinet citra cuiusuis desiderium suggesserit.
en:in this work that whatever aspect regarding disposition or elegance was suggested according to the will of whoever it be.
es:con el que explica en este tratadillo que cualquier cosa que atañe al orden y la buena construcción de la oración la ha sugerido de acuerdo con la intención de cada uno.
note-t1:Ante correctionem "quidquid". suggeßerit uel suggeſierit?
%%
t1:Addo et hoc q varia hic docet ornate locutionis exempla utq epitomê
absoluam, rethoricæ Jnstitutionis præcepta ad amusſim hic tradidit./.
la:Addo et hoc quod varia hic docet: ornate locutionis exempla (utque epitomen absoluam), rhetoricae institutionis praecepta ad amussim hic tradidit.
en:I will also add whatever other things he teaches here: examples are here beautifully explained (and I will summarize them), as well as lessons in order to learn rhetoric with much precission.
es:Añado también lo que él enseña de varias maneras: aquí se explican bellamente ejemplos de discursos (y que resumiré) y enseñanzas de nociones de retórica con mucha precisión.
%%